Tá na língua do capeta.
Se alguém entender alguma coisa importante, por favor avise.
A única palavra que entendi foi “cromo”.
Tá na língua do capeta.
Se alguém entender alguma coisa importante, por favor avise.
A única palavra que entendi foi “cromo”.
This entry was posted on 0, 29 \29\UTC abril \29\UTC 2011 at 5:40 am and is filed under Como fazer. Você pode acompanhar qualquer resposta para esta entrada através do feed RSS 2.0. Você pode deixar uma resposta, ou trackback do seu próprio site.
Tema: Contempt por Vault9 .
Blog no WordPress.com.
Porra, só entendi “cromo” também, aos 1’09″
Eita povinho sem “curtura”!
No vídeo ele começa dizendo algo do tipo:
В деревне его называют Черным, Я не знаю, по выдумке чьей. Он, как все ручейки, озорной и проворный, Чистый, прозрачный ручей.
В нем ходят, кряхтя, косолапые утки, Перышки в воду роняя свои. Он льется, кокруг расплескав незабудки,
Как синие капли своей струи.
Может, он потому мне до боли дорог, Что в нем отразился лопух в пыли, Прямая береза, желтый пригорок — Родные приметы моей земли.
Яркие камешки весело моя, Он деловито бежит в Оку.
А я бы скучала у Черного моря По этому Черному ручейку.
Tá bom ou vcs querem mais? hauhauahua
Esse é a primeira parte de um filme bacana da brooks tb!
Nao ta na lingua do capeta, mas ta quase la!